Just what do you call yourself?

Filed under: Sense of place — Ed Quillen at 2:42 pm on Friday, April 4, 2008
Ed Quillen

Ed Quillen

The other day I received an email from an acquaintance whom I’d lost touch with. The last I’d heard, he was living in Taos, N.M. In my reply, I started to ask if he was still a “Taosite.” Or maybe “Taosian.” Neither seemed right, so I settled for “Are you still living in Taos?”

As it turned out, he wasn’t, but I remained curious as to the proper term for a Taos resident, and eventually found an answer in The American Language, by H.L. Mencken. It says “Taoseño” or “Taoseña,” depending on gender.

Often this is an easy question to answer. I live in Salida, Colorado, so I’m a Salidan. (The town was founded as South Arkansas; had that awkward name remained I suppose I’d be a South Arkansawyer.) But am I a Coloradoan or Coloradan?

The rule is that if a place name ends in o, you just add an, as with Idahoan or Chicagoan; Idaho and Chicago both come from Native American words. That’s an important distinction, because Spanish-derived place names follow a different rule: drop the o, then add an, as in San Franciscan or New Mexican. So Coloradan it is, since colorado is a Spanish word for red.

Since I’ve practiced journalism in Colorado for nearly 40 years, I’ve learned many of these terms, like Denverites, Longmonters and Cotopaxians.

A couple of years ago, the editor of the weekly newspaper in America’s highest city proposed replacing Leadvillite with Leadvillian, but her readers objected to that, as well as the sinister-sounding Leadvillain.

I’m not sure about other nearby towns, like Saguache (pronounced suh-watch, not sa-goochie or saw-goash). Does it hold Saguachites or Saguachers? Are residents of the Park County seat Fairplayers or Fairplains or something else? I refer to residents of one town as Ponchans, but perhaps they should be Poncha Springsians. As for the folks who live at the ski resort north of the Gunnisonites, are they Crested Butteans, Crested Buttites or Crested Butters?

That might be easy to answer if I knew what residents of Butte, Mont., call themselves, but I don’t. For that matter, I don’t know what to call residents of Wyoming’s state capital; are they Cheyenners or perhaps Cheyennians? Does Laramie hold Laramites? Up in Idaho, are there Moscovites in Moscow? In Arizona, do Phœnicians live in Phœnix? Are there Pagers in Page?

Once in a while I encounter a clever twist, as a Durangutang or Durangutan from Durango, or a Montroid from Montrose. My favorite among these is a Lamartian from Lamar.

At any rate, I’d like to know what residents call themselves around the West, and I bet the copy editors at High Country News would like this information, too, since they have to deal with everyone from the Columbians (or perhaps Columbards or Columbusites) of southern New Mexico to the Republicans (or perhaps Republicites) of Republic in northern Washington. So, hit the reply button and let us all know.

After all, this could be the start of a reference work that would be fun to read, and often useful. Somebody, after all, must know the proper term for a resident of Couer d’ Alene or Needles, and sometimes the rest of us need to know that word.

11 Comments »

Comment by Rob Ludlum

April 4, 2008 @ 3:31 pm

I’d like to know what people in Estes Park call themselves. Popple in RMNP call themselves Parkies. I have never heard anyone here refer to themselves by any name.

Comment by Ernie Atencio

April 4, 2008 @ 4:20 pm

Hi Ed. Fellow blogger here, Ernie Atencio, Taoseno (with a tilde over the n). How about my neighbors up the road in the village of Questa? Try that one out.

Comment by John R

April 4, 2008 @ 4:44 pm

I’m a Taoseno. I’m glad you arrived at the truth. Por Vida!

Comment by Angie from CB

April 4, 2008 @ 7:46 pm

It seems the most common term to those in Crested Butte is ‘Buttians’ (pronounced be-u-shuns)—at least there are a few ‘Gunnisonians’ who refer to us in such a way. . . Angie

Comment by Elrey

April 4, 2008 @ 7:54 pm

Here on the left coast, en la contada de las naranjas, in the city of Garden Grove, I am a Garden Groover. (Ask a waterman what the groover is).

Comment by Woody Hesselbarth

April 5, 2008 @ 12:44 am

Yeeps! Could it be that the denizens of the eastern gateway to Rocky Mountain NP are ESTians? (shades of Werner Erhard’s E.S.T).
Then there’s the dustup in Fort Collins to ‘rebrand’ the City including a new, internet friendly logo. Since we’re now ‘riding for the brand’ we could very well be the Fort Branditos.
A return to our agricultural roots would have us as the Beeters.
And of course, with a nod to our nascent green energy research ‘cluster’ we could partner with Vestas (windmill builder) and become the blade farmers (blademers).
Finally, with the Cache La Poudre river being oversubscribed (a bucket brigade runs through it) we could turn to the FED and obtain a ‘bailout’ as the Cacheistas.
Nice work Ed. Now we’ll have a ‘real’ Red State placenames reference guide.

Comment by Jennifer

April 5, 2008 @ 6:20 am

People from Telluride are Telluriders, although some folks say Telluridians.

Comment by Marti

April 7, 2008 @ 9:23 am

In Boise, Idaho we are Boiseans, and yes, there are Moscowvites. When I lived in Ft.Collins in college it was just The Fort, with Fortnicators (of course, I’m kidding). We always referred to folks in Crested Butte as Crusty Butters and no offense was ever intended. It’s one of those heaven on earth places when there not busy trying to come up with other ways to mine it. As for Leadville, well, I’ll have to ask my friend who is 3rd generation there how he refers to himself. Though the Leadvillian has a nice ring, and might keep the rif raf out.

Comment by Sarah Gilman

April 7, 2008 @ 3:04 pm

Folks in Carbondale, CO, are ‘Bonedalians. . .

Comment by David Weber

April 7, 2008 @ 10:51 pm

If you live in Mendocino, you’re a Mendonesian.

Comment by Bill Hays

April 17, 2008 @ 3:06 pm

Needing a Quillen fix, I checked out your HCN Goat blog. Glad I did. It reminded me that my friends at the lab in Los Alamos (who call themselves “Los Alamigos,” btw) call their competitors at the Lawrence Livermore Lab in Livermore, CA “Livermorons.” Considering what goes on at the Livermore lab — nuclear bomb research — that’s not inappropriate.

Too bad Microsoft hasn’t gotten the word about what folks in Colorado are properly called. Microsoft Word’s spellchecker says ‘Coloradan’ is wrong and wants to substitute ‘Coloradoan’ in its place.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

Comment spam protected by SpamBam